Guide-interprète : fiche métier
Vérifié / mis à jour le — Source principale : référentiel ROME 4.0 (France Travail)
Le métier de Guide-interprète est référencé dans le ROME sous le code G1227 et s’exerce en France dans le secteur Culture et patrimoine. Cette fiche métier Vocaneo récapitule missions, employabilité, salaire, accessibilité et profils associés.
- Code ROME
- G1227
- Domaine
- Hôtellerie-Restauration, Tourisme, Loisirs et Animation / Animation d'activités de loisirs
- Secteur d’activité
- Culture et patrimoine
- Métier parent (principal)
- G1201 — Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice
- Thématiques
-
Métiers de l'environnement et du développement durable Métiers du patrimoine et de la restauration d'oeuvres d'art Métiers saisonniers, de vacances / Jobs d'été
Quelles sont les missions principales du métier Guide-interprète ?
"Au service des clients, le guide-interprète transmet ses connaissances sous la forme d'un voyage historique et culturel animé. Accueille et accompagne des groupes de touristes ou des visiteurs individuels Interprète le patrimoine culturel, historique et naturel lors de visites guidées Adapte son discours en fonction du public et de la langue des visiteurs Organise et planifie des itinéraires de visite en fonction des attentes et contraintes du groupe Peut gérer les aspects logistiques des visites, incluant les réservations et les transports"
Pourquoi choisir le métier de Guide-interprète en 2026 ?
Nouveau Les VocaTags sont un système d’analyse exclusif de Vocaneo qui met en lumière les métiers les plus attractifs selon plusieurs dimensions clés (salaire, télétravail, tension du marché, impact, etc.). Ils permettent d’identifier en un coup d’œil les véritables points forts d’un métier, sur la base d’une analyse croisée entre données du marché et raisonnement expert assisté par IA.
Voir l’analyse détaillée des VocaTags
Voir l’analyse détaillée des VocaTags
Mesure l’impact direct du métier sur la santé, l’inclusion, l’éducation ou l’accompagnement des personnes.
Médiation culturelle et accessibilité du patrimoine sont au cœur de la mission, produisant un impact social direct et central.
Évalue le potentiel économique réel du métier sur la durée, en tenant compte des évolutions de carrière et des écarts de revenus.
Les déciles montrent une rémunération modeste à moyenne (1802–2578 €), sans indication de potentiel élevé ou de forte dispersion structurelle.
Indique si le métier se prête structurellement à une activité en freelance ou en indépendant.
Le cadre évoque des contrats saisonniers et la possibilité d’indépendant, ce qui rend le freelancing possible mais non structurellement dominant.
Évalue la contribution directe du métier à la transition écologique et à la protection de l’environnement.
Impact écologique présent via attention à l’environnement et normes, mais pas au cœur du métier qui demeure avant tout de médiation et guidage.
Mesure dans quelle mesure le métier peut être exercé à distance selon les pratiques réelles du marché.
La fonction implique l’accueil et l’accompagnement de groupes sur place, en extérieur et en déplacement, rendant le télétravail quasi impossible.
Apprécie la difficulté de recrutement et la solidité de la demande pour ce métier sur le marché de l’emploi.
Offres et demande proches (190 offres vs 180 demandeurs) avec tension faible et stable, indiquant peu de tension durable.
Indicateurs de performance et attractivité du métier Guide-interprète, calculés sur la base des données du marché de l'emploi en .
Score global
Mesure globale basée sur la demande, le salaire et les conditions de travail.
| Indicateur | Score (sur 10) |
|---|---|
| Attractivité globale | 3.1 |
| Tension du marché | 2.0 |
| Salaire | 3.5 |
| Conditions de travail | 6.0 |
- Tension du marché Guide-interprète
- Indice de demande pour ce métier en 2026.
- Salaire Guide-interprète
- Indique l'attractivité salariale pour ce métier en 2026.
- Conditions de travail Guide-interprète
- Qualité des conditions et de l'environnement de travail en 2026.
Impact écologique
Ce métier participe favorablement à la transition écologique.
Source : Analyse prédictive Vocaneo basée sur les données France Travail et INSEE, mises à jour en .
Quel est le marché de l'emploi pour le métier de Guide-interprète en 2026 ?
Cette section offre une synthèse de la tension sur le marché de l'emploi, vous permettant d'appréhender en un coup d'œil la dynamique entre offre et demande pour ce métier.
Demandeurs (12 mois)
Nombre de demandeurs au cours des 12 derniers mois.
180
Offres (12 mois)
Nombre d'offres d'emploi sur les 12 derniers mois.
190
Embauches (dernier trimestre)
Nombre d'embauches au cours du dernier trimestre.
680
Indicateur de tension France Travail
Indicateur de tension de la demande calculé par France Travail.
2 / 10
Indicateur de tension Vocaneo
Indicateur de tension du marché calculé en fonctions des statistiques du marché de l'emploi.
2 / 10
Indicateur de tension globale*
Moyenne de l'indicateur de tension France Travail et de Vocaneo.
2.0 / 10
* L'indice de tension mesure le ratio entre les demandeurs d'emploi et les offres collectées. Un score de 2.045/10 pour Guide-interprète reflète l'équilibre actuel du marché.
Quel est le salaire de Guide-interprète en 2026 ?
En , la rémunération d'un Guide-interprète s'établit généralement entre 1 802 € et 2 578 € brut mensuel. Ces données, basées sur les référentiels officiels, reflètent l'attractivité salariale du métier de Guide-interprète en France.
- Salaire Guide-interprète (1er décile)
- Plafond salarial observé parmi les offres les moins rémunérées (10 % du bas)
- 1802 €
- Salaire Guide-interprète (9e décile)
- Salaire d’entrée constaté dans les 10 % d’offres les mieux payées.
- 2578 €
- Score de salaire *
- Indice évaluant l'attractivité salariale.
- 3.5 / 10
* Un score élevé indique une attractivité salariale forte, traduisant des rémunérations élevées pour ce métier, tandis qu’un score faible suggère une attractivité plus modeste.
Quelles sont les conditions de travail pour le métier de Guide-interprète en 2026 ?
L'exercice du métier de Guide-interprète se caractérise par un environnement de travail dont l'indice de qualité est évalué à 6.0 /10. En , l'analyse des contraintes physiques et organisationnelles pour Guide-interprète montre un équilibre entre flexibilité et exigences opérationnelles.
- Score de conditions de travail * Guide-interprète
- Indice évaluant la qualité des conditions de travail pour ce métier.
- 6.0 / 10
* Un score élevé (proche de 10) signifie que les conditions de travail pour le métier de Guide-interprète sont jugées très favorables.
Source : Évaluation multicritères Vocaneo (Contexte de travail France Travail) mise à jour en 2026.
Horaires et durée du travail du métier Guide-interprète
- Condition :
- Travail les week-ends et jours fériés
Conditions de travail et risques professionnels du métier Guide-interprète
- Condition :
- Déplacements professionnels
- Condition :
- En contact avec du public
- Condition :
- En extérieur
- Condition :
- Station debout prolongée
Lieux et déplacements du métier Guide-interprète
- Condition :
- Zone nationale
- Condition :
- Zone régionale
Statut d'emploi du métier Guide-interprète
- Condition :
- Contrat travail saisonnier
- Condition :
- Salarié secteur privé (CDI, CDD)
- Condition :
- Travailleur indépendant
Comment devenir Guide-interprète en 2026 ?
Cet emploi est accessible à partir d'un niveau Bac+2, idéalement en tourisme ou en histoire de l'art. La maîtrise d'une ou plusieurs langues étrangères est indispensable.
Score d'accessibilité*
Indice évaluant la facilité d'accès au métier.
7.1 / 10
* Un score élevé indique que ce métier est relativement accessible : les exigences en formation et en compétences sont modérées, facilitant ainsi l'accès pour un candidat. À l'inverse, un score faible suggère que le métier requiert un niveau de formation élevé et de nombreuses compétences spécifiques, ce qui le rend plus difficile d'accès.
Informations d’accès au métier
- Niveau d’étude minimal
- Bac +2 (BTS, DUT, DEUG)
- Expérience requise
- Junior (0 à 2 ans)
- Durée typique de formation
- 12 mois
- Niveau de technicité
- 3 / 5
- Reconversion courte possible ?
- Oui*
*Une reconversion courte est envisageable via des formations professionnelles axées sur le guidage, la médiation culturelle et les langues. Les freins principaux restent la maîtrise de plusieurs langues et l’acquisition des techniques de guidage; il faut vérifier les exigences locales et les certifications reconnues.
Trouvez rapidement la bonne formation pour devenir Guide-interprète.
Notre outil analyse en continu les certifications et sessions disponibles pour te guider vers l’option la plus pertinente, sans perdre de temps.
Quelles sont les connaissances théoriques (savoirs) de Guide-interprète ?
- Outils, machines, équipement matériel
- Utilisation de matériel de communication
- Techniques manuelles, artisanales, industrielles
- Techniques de guidage de groupe
- Autres techniques professionnelles
- Gestion de groupe de touristes
- Techniques de communication orales, écrites et numériques
- Expertises techniques
- Procédures d'urgence et de premiers secours
- Sciences humaines
- Analyse des besoins des clients
- Culture générale
- Environnement culturel et touristique
- Environnement géographique et culturel (sites touristiques, ...)
- Arts et culture
- Adaptation culturelle des contenus
- Histoire de l'art
- Principes de la médiation culturelle
- Règlementations, normes
- Réglementation du tourisme
- Règles de sécurité des biens et des personnes
- Méthodes, procédés, procédures
- Organisation et fonctionnement des modes de transport
- Certifications
- Licence arts, lettres, langues mention études culturelles
- Licence arts, lettres, langues mention études européennes et internationales
- Master mention histoire de l'art
- Master mention histoire de l'art et archéologie
Quelles sont les compétences techniques (savoir-faire) de Guide-interprète en 2026 ?
- Manager une équipe
- Evaluer et développer les compétences de ses collaborateurs
- Compétence Guide-interprète : Former des guides juniors sur les meilleures pratiques de guidage
- Conseiller
- Conseiller, accompagner une personne
- Compétence Guide-interprète : Assister les touristes en cas de besoin spécifique
- Transmettre des bonnes pratiques et développer des compétences
- Accompagner une personne dans l'acquisition de connaissances
- Compétence Guide-interprète : Faire preuve de pédagogie pour faciliter la compréhension
- Développer les nouvelles technologies
- Utiliser des logiciels spécifiques
- Compétence Guide-interprète : Utiliser des logiciels de gestion de groupe pour organiser les visites
- Analyser, prévenir les risques
- Evaluer, prévenir, et gérer les risques et la sécurité
- Compétence Guide-interprète : Assurer la sécurité des visiteurs durant les excursions
- Assurer la gestion administrative
- Effectuer le suivi des réservations
- Compétence Guide-interprète : Etablir une demande d'autorisation, de réservation
- Compétence Guide-interprète : Gérer les réservations et les billetteries pour les groupes
- Élaborer et appliquer un cadre juridique ou règlementaire
- Contrôler et faire appliquer le respect de dispositions légales et réglementaires
- Compétence Guide-interprète : Assurer le respect des réglementations locales par les visiteurs
- Compétence Guide-interprète : Respecter et faire respecter les normes environnementales
- Protéger les personnes et les biens
- Contrôler l'accès et la circulation des personnes
- Compétence Guide-interprète : Surveiller et réguler le flux de visiteurs dans des zones restreintes
- Protéger l'environnement
- Réduire l'empreinte environnementale de son activité
- Compétence Guide-interprète : Accompagner des touristes en respectant les normes écologiques
- Accueillir, renseigner
- Accueillir, orienter, renseigner un public
- Compétence Guide-interprète : Accueillir et informer les touristes sur les sites historiques
- Compétence Guide-interprète : Fournir des informations culturelles et historiques pertinentes
- Gérer la relation client, recueillir et analyser les besoins client
- Répondre aux attentes d'un client
- Compétence Guide-interprète : Adapter sa communication selon l'interlocuteur
- Conseiller dans le cadre d'une relation commerciale
- Compétence Guide-interprète : Fournir des recommandations personnalisées de visites additionnelles
- Vendre
- Négocier des conditions commerciales
- Compétence Guide-interprète : Négocier avec des fournisseurs pour des services de visite
- Élaborer une offre commerciale
- Elaborer, adapter une proposition commerciale
- Compétence Guide-interprète : Réaliser un circuit touristique ou personnalisé et dispenser un commentaire à la demande du client
- Piloter des partenariats
- Développer et piloter un réseau d'organisations partenaires
- Compétence Guide-interprète : Développer et gérer des relations ou partenariats
- Développer les territoires
- Concevoir et réaliser des actions de promotion du patrimoine
- Compétence Guide-interprète : Présenter les particularités géographiques, historiques et culturelles des lieux
- Développer des projets touristiques
- Compétence Guide-interprète : Analyser les tendances du tourisme pour proposer des visites innovantes
- Compétence Guide-interprète : Gérer les itinéraires de visite pour optimiser le temps
- Compétence Guide-interprète : Optimiser les parcours pour des besoins spécifiques (accessibilité)
- Communiquer à l'oral
- Communiquer à l'oral en milieu professionnel
- Compétence Guide-interprète : S'exprimer avec politesse et courtoisie
- Parler une ou plusieurs langues étrangères
- Compétence Guide-interprète : Communiquer clairement en plusieurs langues avec des touristes
- Argumenter
- Sensibiliser un public
- Compétence Guide-interprète : Sensibiliser aux coutumes et traditions locales
- Agir face à l'imprévu
- Gérer une situation d'urgence
- Compétence Guide-interprète : Résoudre rapidement les problèmes logistiques survenant durant les visites
- Traiter des informations
- Utiliser les outils numériques
- Compétence Guide-interprète : Utiliser des équipements audiovisuels pour améliorer l'expérience de visite
- Réaliser une veille documentaire
- Compétence Guide-interprète : Réaliser une recherche documentaire
- Collecter et analyser des données, des informations
- Compétence Guide-interprète : Recueillir les informations sur la durée, le nombre de participants, les spécificités de la prestation d'accompagnement touristique
- Développer ses compétences
- Evaluer le résultat de ses actions
- Compétence Guide-interprète : Collecter des feedbacks des participants pour améliorer les futures visites
Source : France travail, Base de données CertifInfo et France Compétences, mise à jour en 2026.
Quel est le profil psychométrique idéal pour devenir Guide-interprète ?
Profil d'intérêts professionnels (RIASEC) pour le métier de Guide-interprète
Le profil d'intérêt type pour exercer le métier de Guide-interprète
Le test RIASEC identifie les dominantes d’intérêts professionnels à travers six types. Ces scores permettent de cerner les types d'activités et de contextes de travail privilégiés dans ce métier, offrant une meilleure compréhension des environnements dans lesquels il s’épanouit.
Les personnes sociales aiment aider les autres, travailler en équipe et établir des relations humaines. Elles apprécient les métiers basés sur l’interaction, la pédagogie, la communication et l'entraide, tels que ceux de l’enseignement, de la santé ou du travail social.
- Travaille directement avec des groupes de touristes, nécessitant des compétences interpersonnelles fortes.
- Doit s'adapter aux besoins et attentes des visiteurs individuellement.
- Promeut l'interaction et l'échange culturel.
Les personnes investigatrices sont curieuses et analytiques. Elles aiment résoudre des problèmes complexes et travailler sur des projets impliquant des idées abstraites. Ces personnes sont attirées par les domaines de la recherche, des sciences, de la technologie et des mathématiques.
- Doit acquérir et transmettre des connaissances approfondies sur le patrimoine.
- Analyse les besoins des visiteurs pour adapter son discours.
- Effectue des recherches pour enrichir son savoir-faire.
Les personnes artistiques sont créatives, originales et sensibles aux formes, aux sons et aux émotions. Elles aiment les activités qui leur permettent d'exprimer leur imagination et leur créativité, comme la peinture, la musique, l'écriture, le design ou le théâtre.
- Crée des expériences visuelles et narratives lors des visites.
- Utilise des compétences de communication créative pour captiver le public.
- Adapte son style de présentation selon les groupes.
Les personnes entreprenantes aiment diriger, convaincre et prendre des décisions. Elles apprécient les environnements compétitifs et les responsabilités. Elles sont attirées par les métiers liés à la gestion, à l'entrepreneuriat, aux affaires, à la politique et à la vente.
- Peut gérer l'organisation des visites et des projets de groupe.
- A besoin de compétences en gestion pour planifier efficacement les itinéraires.
- Peut être impliqué dans le développement commercial de son activité.
Les personnes conventionnelles préfèrent les tâches organisées, précises et répétitives. Elles aiment suivre des procédures et travailler avec des données ou des informations structurées. Elles sont attirées par les métiers de l'administration, de la comptabilité, de la gestion des documents ou du secrétariat.
- Doit suivre des protocoles et des règles lors des visites guidées.
- Gère des aspects logistiques souvent systématiques, comme les réservations.
- Suit des normes pour s'assurer de la satisfaction client.
Les personnes réalistes aiment les activités concrètes, physiques ou manuelles. Elles apprécient les environnements pratiques et structurés, et préfèrent travailler avec leurs mains, des outils ou des machines. Elles sont attirées par les métiers liés à la nature, la mécanique, le bâtiment et le travail en extérieur.
- Peut inclure des aspects pratiques liés à l'organisation des visites.
- Manipule des outils logistiques pour gérer les transports.
- Interagit avec des environnements variés de manière concrète.
Scores de personnalité Big Five (OCEAN) pour le métier de Guide-interprète
La personnalité type pour exercer le métier de Guide-interprète
Le test de personnalité Big Five (OCEAN) évalue cinq grands traits de personnalité. Ces scores offrent une compréhension approfondie des caractéristiques psychologiques associées à ce métier, mettant en lumière les traits de personnalité les plus valorisés dans l'exercice de cette profession.
L'ouverture à l'expérience décrit la propension d'une personne à rechercher la nouveauté, à être curieuse et imaginative. Les personnes ayant un score élevé dans cette dimension sont souvent créatives, curieuses et ouvertes aux idées nouvelles. Elles apprécient l'art, les expériences inédites et la réflexion profonde. À l'inverse, les personnes ayant un score faible préfèrent la routine, les choses concrètes et sont moins enclines à l'introspection.
- Le métier de guide-interprète nécessite une grande ouverture d'esprit et curiosité intellectuelle pour explorer différentes cultures et histoires.
- La créativité est essentielle pour offrir des expériences uniques aux visiteurs.
- La capacité à adapter les présentations selon les besoins et intérêts des groupes exige une flexibilité d'esprit.
L'extraversion décrit le degré d'énergie sociale d'une personne et son besoin d'interactions avec les autres. Les individus extravertis sont souvent sociables, expressifs et aiment être entourés. Ils tirent leur énergie des échanges sociaux. À l'inverse, un score faible dans cette dimension reflète une préférence pour la solitude, l'introspection et des interactions sociales plus limitées.
- Le guide-interprète doit avoir d'excellentes compétences en communication et être capable d'interagir avec des personnes de diverses origines.
- Être dynamique et capable de motiver les groupes est essentiel pour maintenir l'intérêt des visiteurs durant la visite.
La conscience reflète le degré d'organisation, de rigueur et de responsabilité d'une personne. Ceux qui obtiennent un score élevé sont souvent méthodiques, disciplinés et fiables. Ils planifient leurs activités et s'efforcent de respecter leurs engagements. À l'inverse, un score faible peut indiquer un comportement spontané, parfois désorganisé ou distrait, préférant agir selon l'instant plutôt que de suivre un plan strict.
- Une bonne organisation est nécessaire pour planifier des visites et fournir des informations précises.
- La fiabilité est cruciale : les clients s'attendent à un guide ponctuel et préparé.
- Un sens de la responsabilité est important pour communiquer des informations exactes et sécuritaires à un groupe.
L'agréabilité mesure la tendance d'une personne à être compatissante, coopérative et bienveillante envers autrui. Les personnes agréables sont souvent empathiques, prêtes à aider et cherchent à éviter les conflits. À l'inverse, un score faible peut indiquer une personnalité plus franche, directe et parfois compétitive, accordant plus d'importance à leurs besoins qu'à ceux des autres.
- L'empathie est importante pour comprendre et répondre aux besoins des visiteurs.
- La capacité à travailler en équipe avec d'autres professionnels du tourisme est souvent nécessaire.
Le névrosisme reflète la stabilité émotionnelle et la propension d'une personne à ressentir des émotions négatives comme l'anxiété, la colère ou la dépression. Les individus ayant un score élevé dans cette dimension peuvent être plus sensibles au stress, avoir des sautes d'humeur et se sentir facilement dépassés par les événements. À l'inverse, un score faible indique une personne calme, résiliente et peu encline à ressentir des émotions négatives de manière prolongée.
- Une certaine stabilité émotionnelle est nécessaire car le guide-interprète doit faire face à des situations imprévues sans se laisser submerger par le stress.
- Cependant, une certaine sensibilité aux critiques est moins importante que dans d'autres professions, car l'accent est mis sur l'engagement et le plaisir des visiteurs.
Scores de valeurs universelles (SVS) pour le métier de Guide-interprète
Le profil de valeurs type pour exercer le métier de Guide-interprète
Le test des valeurs universelles (SVS) mesure l'importance relative de différentes valeurs fondamentales associées à ce métier. Ces scores permettent de mieux comprendre les dimensions éthiques et culturelles du métier, offrant ainsi un aperçu de l'environnement de travail et des priorités professionnelles qui y sont associées.
La stimulation reflète le besoin d'excitation, de nouveauté et de défis. Les individus ayant un score élevé recherchent l'aventure et aiment sortir de leur zone de confort. Ils sont attirés par les expériences inédites et les changements fréquents. À l'inverse, un score faible peut indiquer une préférence pour la stabilité, la routine et un mode de vie prévisible.
- Le métier de guide-interprète est caractérisé par une forte variété et de nombreux défis, avec des emplois du temps souvent changeants.
L'autonomie met en avant l'importance de la liberté de pensée et d'action. Les personnes autonomes privilégient la créativité, l'indépendance et la prise de décision personnelle. Elles cherchent à façonner leur propre destin selon leurs valeurs. Un score faible peut indiquer une plus grande conformité aux règles et aux attentes sociales.
- Les guides-interprètes jouissent d'une grande autonomie dans la planification de leurs missions et dans les interactions avec les clients.
La réussite représente le désir de se distinguer et de démontrer ses compétences. Les individus avec un score élevé recherchent l'excellence personnelle et le succès dans ce qu'ils entreprennent. Ils sont motivés par la reconnaissance de leurs réalisations. Un score faible peut indiquer une moindre préoccupation pour la compétition ou le succès social.
- La reconnaissance et le succès sont des motivations importantes pour les guides-interprètes, qui doivent se différencier par leurs connaissances et leurs compétences.
L'hédonisme exprime la recherche du plaisir et du bien-être personnel. Les personnes hédonistes apprécient la gratification immédiate et les expériences plaisantes, telles que les loisirs et le divertissement. Un score faible peut refléter un mode de vie plus austère ou une tendance à privilégier le devoir et les responsabilités sur le plaisir.
- Le travail en tant que guide-interprète peut être agréable et enrichissant, en raison de l'interaction avec les gens et de la découverte de nouvelles cultures.
L'universalisme reflète l'engagement en faveur de l'égalité, de la tolérance et du respect pour tous les êtres vivants. Les individus ayant un score élevé dans cette dimension sont préoccupés par le bien-être de l'humanité et de l'environnement. Ils prônent l'ouverture d'esprit et la justice sociale. Un score faible peut indiquer une préoccupation moindre pour les enjeux globaux ou les différences culturelles.
- Les guides-interprètes contribuent à la sensibilisation à la culture et à la préservation du patrimoine, ce qui est important dans le cadre de la justice sociale et de la tolérance.
La bienveillance représente le souci du bien-être des proches et la volonté d'entretenir des relations harmonieuses. Les personnes bienveillantes sont prêtes à aider, à soutenir et à protéger leurs proches. Un score faible peut refléter une approche plus individualiste ou une priorité donnée à ses propres besoins plutôt qu'à ceux des autres.
- Les guides-interprètes doivent établir des relations harmonieuses avec leurs clients et veiller à leur bien-être pendant les visites.
La tradition exprime l'attachement aux coutumes, aux croyances et aux pratiques culturelles ou religieuses transmises de génération en génération. Les personnes ayant un score élevé respectent les valeurs héritées du passé et cherchent à préserver ces traditions. Un score faible peut indiquer une ouverture au changement et une préférence pour l'innovation par rapport aux conventions établies.
- Les guides-interprètes respectent souvent les traditions culturelles, mais cela dépend aussi du type de visites qu'ils font.
Le pouvoir reflète le désir de contrôle, de domination et de statut social élevé. Les personnes ayant un score élevé dans cette dimension cherchent à influencer les autres et à maintenir leur position d'autorité. Elles accordent une grande importance à la reconnaissance et aux privilèges. À l'inverse, un score faible peut indiquer un désintérêt pour l’autorité et une préférence pour l'égalité entre tous.
- Le guide-interprète peut avoir un certain contrôle sur l'environnement de travail, mais l'autorité est limitée.
La conformité reflète l'adhésion aux normes sociales et le respect des règles établies pour maintenir l'ordre social. Les personnes conformistes évitent les comportements qui pourraient perturber l'harmonie collective. À l'inverse, un score faible peut indiquer une tendance à remettre en question les règles et à agir selon ses propres convictions, même si cela implique de défier l'autorité.
- Il existe des règles à suivre, mais elles varient considérablement selon le contexte et le type de visite guidée, ce qui peut conduire à moins de conformité.
La sécurité représente le besoin de stabilité, de sûreté et de protection. Les personnes ayant un score élevé valorisent un environnement prévisible et sécurisant, tant sur le plan personnel que social. Elles cherchent à éviter les risques et les incertitudes. Un score faible peut refléter une tolérance plus élevée à l'imprévu et un mode de vie plus aventureux.
- La sécurité de l'emploi peut être instable, selon la saisonnalité des demandes et le marché du tourisme.
Quels sont les centres d'intérêt liés au métier de Guide-interprète ?
- Le métier de Guide-interprète est associé à l'intérêt : J'aime me déplacer et voyager
- Le métier de Guide-interprète est associé à l'intérêt : Je souhaite transmettre
- Le métier de Guide-interprète est associé à l'intérêt : Je suis passionné / passionnée par les autres cultures
Comment appelle-t-on aussi le métier de Guide-interprète en 2026 ?
Le poste de Guide-interprète est également répertorié sous les intitulés et variantes suivants :
- Guide-interprète est également connu sous le nom de : Guide-interprète national / Guide-interprète nationale
- Guide-interprète est également connu sous le nom de : Guide-interprète régional / Guide-interprète régionale
| Attribut | Détails sémantiques pour Guide-interprète |
|---|---|
| Intitulés alternatifs | Guide-interprète national / Guide-interprète nationale, Guide-interprète régional / Guide-interprète régionale |
| Centres d'intérêt | J'aime me déplacer et voyager, Je souhaite transmettre, Je suis passionné / passionnée par les autres cultures |
Source des synonymes et intérêts : Référentiel officiel ROME 4.0 (France Travail) et base de données Vocaneo mise à jour en 2026.