Programme & Référentiel
Module 1 / Initiation aux techniques de doublage
Ateliers 1.2 /
-L’écoute de la V.O : savoir repérer les éléments cruciaux sur le personnage à doubler et l’environnement dans lequel il évolue (voix murmurée / voix portée).
-Les techniques de lecture synchrone / La « vision triangulaire » (barre de défilement -> oeil du personnage doublé -> texte à venir).
Ateliers 1.3 /
-Présentation du travail d’ambiance. Entraînement en groupe sur une boucle en situation. Mise en application et entraînement sur film cinéma et téléfilm, individuellement ou par petit groupe selon les scènes à doubler.
-Connaitre sa voix : articulation, diction, intonation, respiration...
-Aiguiser son écoute des directives du DA.
Module 2/ Perfectionnement aux techniques de doublage
Compétence(s) visée(s)
Ateliers 2.1 /
Travail spécifique sur Série/long métrage/ Téléfilm :
Etre dans l'oeil de sa comédienne (son comédien), développer sa sensibilité par rapport à la communication corporelle (au body language), mieux lire l'image, les intentions.
Ateliers 2.2 /
Appréhension des différents types de rôles (premiers rôles, rôles secondaires, guests) : mise en application et entraînement (série, long métrage, film) en situation, individuellement ou par petit groupe selon les scènes à doubler.
Entraînement seul ou à deux sur une boucle en situation. Visionnage systématique et Commentaires.
Les différentes langues supports utilisées et leurs spécificités : anglais, américain, espagnol, allemand, japonais...
Ateliers 2.3 /
Appréhension des contraintes de rapidité, de réactivité et d’efficacité par une mise en situation réelle : doublage sous la direction du D.A.
Appréhension des différents styles de direction par une mise en situation réelle : doublage sous la direction du D.A.
Mise en application et entraînement de façon transversale sur les ateliers
Travail sur les spécificités des différents types de supports
- Comédies romantiques
-Comédies policières/Action
-Science-fiction
-Films d'époques
Module 3/ Aller plus loin et comprendre son environnement professionnel pour mieux agir
Compétence(s) visée(s)
Ateliers 3.1
Doublage, travail spécifique sur Cinéma d'animation
Supports "Pré School", Supports Educatifs et Marionnettes.
Travail individuel sur la voix accompagné par le formateur : prise de conscience et exploration des
possibilités de sa voix (découverte de « l’âge » de sa voix, découverte de registres de prédilection, etc.).
Travail sur les voix d'enfants
Différences entre jeu d’acteur de live et jeu d’acteur d’animation.
Mise en avant progressive du jeu vis-à-vis de la technique.
Ateliers 3.2
-L’État du marché
Les principaux acteurs du marché
Les facteurs clés de succès du comédien voix sur le marché :
le démarchage, ses outils de communication, la connaissance de ses droits...