Programme & Référentiel
1. Bilan linguistique
Évaluation du niveau de LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE
2. Présentation de la certification Lilate en LSF
Mise en situation sous forme d'un échange avec l'évaluateur simulant des interactions de premier niveau
Mise en situation sous forme d'un échange continu avec l'évaluateur sur le mode de la conversation
Mise en situation sous forme d'un échange continu avec l'évaluateur sur le mode de la retranscription
Visionnage d'extraits signés, suivi de questions/réponses
3. Révision de la syntaxe et grammaire de base
La dactylologie : « l'alphabet de la langue des signes française »
Les formes de base, les chiffres et les nombres
Les paramètres du signe : l'emplacement, le mouvement et l'orientation
Les signes interrogatifs
Les unités de mesures
Les verbes directionnels
L'expression du temps et la situation dans le temps
4. Acquisition de compétences professionnelles
Accueillir une personne en langue des signes française (LSF), en identifiant son interlocuteur et sa demande, pour assurer une prestation adaptée à son contexte professionnel et entrer en contact avec un public souffrant de troubles auditifs
Recueillir des informations, commentaires et/ou questions exprimées en LSF, en reformulant le cas échéant, afin de favoriser l'accès d'un public en situation de handicap auditif à un service ou un produit
Transmettre en LSF des consignes, des procédures, ou des informations recueillies auprès d'une tierce personne (collègue, collaborateur, professionnel qualifié), en utilisant des nuances dans l'expression gestuelle et visuelle, afin de mener à bien une activité ou une mission professionnelle
En tant qu'auditeur, consulter des documents, présentations signées, assister à des réunions, conférences, afin de pouvoir identifier et exploiter les informations utiles à ses activités professionnelles et améliorer de manière continue l'accueil et l'information d'un public en situation de handicap auditif
5. Évaluation finale
Passage du LILATE de LSF