Portugais b1 individuel par visio (préparation dcl)

Certification : Diplôme de compétence en langue etrangère professionnelle (dclep) - portugais

Proposée par A L E P A L — 75000 Paris

Formation Professionnelle
Présentiel
Pas d'apprentissage

Type

Catégorie de la certification

Certification inscrite au Répertoire Spécifique (RS)

Niveau de sortie

Niveau reconnu si applicable

N/C

Prix

Indiqué par l'établissement

1 838 €

Présentation

Enseignement personnalisé qui met en avant les relations humaines entre le formateur et le stagiaire afin de déceler le moyen de progression singulier propre du participant.

Formation dispensée en Présentiel à l'adresse suivante :

Localisation & Rattachements

Adresse
34 boulevard des Italiens 75000 Paris
Académie
Paris
Département
Paris
Région
Île-de-France

La carte est indicative. Vérifiez l’accès avant votre déplacement.

Objectifs

Etre capable de réaliser des opérations nécessaires pour un voyage. Comprendre le détail d'un écrit professionnel dans un domaine connu. Comprendre globalement un écrit avec un certain degré de complexité. Participer à une discussion informelle. Faire un exposé sur un sujet connu. Raconter un événement ou une expérience vécue.

Débouchés / Résultats attendus

Résultats attendus - Mentions obligatoires La passation du DCL (Diplôme de Compétence en langue) est obligatoire en fin de formation. Evaluation du niveau linguistique à l'oral et à l'écrit dans un contexte professionnel. Le diplôme délivré selon le niveau (A1 à C2) est en conformité avec le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence en Langue) L'examen se déroule en présentiel au plus près de votre domicile, dans les régions suivantes : Créteil, Versailles, Lyon, Orléans-Tours, Guyanne. Durée 2h30 environ

Programme & Référentiel

Compréhension orale : Comprendre différents interlocuteurs aux accents variés et saisir les points essentiels. Participer plus en détail et avec plus d'assurance à une conversation informelle et comprendre mieux les sujets relatifs à l'activité professionnelle et à des expériences. Suivre des émissions de la télévision, de la radio avec un bon niveau de compréhension. Le formateur peut soumettre le stagiaire à l'écoute de conversations entre personnes de différentes parties du Portugal et du Brésil afin d'exercer l'oreille aux différents accents. Compréhension écrite : Dégager les idées d'un texte sur des sujets généraux. Exploiter des textes de presse sur des sujets d'actualité et en comprendre le fond. La presse lusophone sélectionnée par le formateur peut ici être employée afin d'apporter un élément plus technique stimulant les facultés intellectuelles du stagiaire Expression orale : Réviser et utiliser dans des situations pratiques, les structures grammaticales apprises simples : présent, passé, futur, conditionnel. S'exprimer avec rythme et intonation propre à la langue avec plus d'assurance et de fluidité. Parler sans préparation sur des sujets variés : vie quotidienne, loisirs, travail, vacances, plans et projets. Raconter l'essentiel d'un texte littéraire, professionnel et journalistique. L'accent sera mis sur la conversation spontanée avec le formateur comme médiateur ou interlocuteur selon le nombre d'étudiants présents. Expression écrite : Rédiger des courriers ou des commentaires de textes plus détaillés et plus clairs. Faire des prévisions et développer un point de vue. Le stagiaire sera amené à exprimer son point de vue sur des sujets de société actuels ou plus généraux et à débattre au sein du cours avec le professeur et les autres stagiaires.